Jeremia 44:5

SVMaar zij hebben niet gehoord, noch hun oor geneigd, om zich van hun boosheid te bekeren, dat zij anderen goden niet roken.
WLCוְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ וְלֹא־הִטּ֣וּ אֶת־אָזְנָ֔ם לָשׁ֖וּב מֵרָֽעָתָ֑ם לְבִלְתִּ֥י קַטֵּ֖ר לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
Trans.wəlō’ šāmə‘û wəlō’-hiṭṭû ’eṯ-’āzənām lāšûḇ mērā‘āṯām ləḇilətî qaṭṭēr lē’lōhîm ’ăḥērîm:

Algemeen

Zie ook: Boosheid

Aantekeningen

Maar zij hebben niet gehoord, noch hun oor geneigd, om zich van hun boosheid te bekeren, dat zij anderen goden niet roken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹ֤א

-

שָֽׁמְעוּ֙

Maar zij hebben niet gehoord

וְ

-

לֹא־

-

הִטּ֣וּ

geneigd

אֶת־

-

אָזְנָ֔ם

noch hun oor

לָ

-

שׁ֖וּב

te bekeren

מֵ

-

רָֽעָתָ֑ם

om zich van hun boosheid

לְ

-

בִלְתִּ֥י

-

קַטֵּ֖ר

niet roken

לֵ

-

אלֹהִ֥ים

goden

אֲחֵרִֽים

dat zij anderen


Maar zij hebben niet gehoord, noch hun oor geneigd, om zich van hun boosheid te bekeren, dat zij anderen goden niet roken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!